Instalacja i obsługa 3m Hf60 S Sr wymaga wiedzy i doświadczenia w dziedzinie montażu i obsługi. Instrukcja jest przeznaczona do szybkiego i łatwego wykonania każdego etapu instalacji i obsługi 3m Hf60 S Sr. Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że masz wszystkie niezbędne narzędzia i materiały. Sprawdź listę materiałów, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz. Następnie postępuj zgodnie z instrukcją montażu i instrukcją obsługi 3m Hf60 S Sr, aby upewnić się, że jest ona prawidłowo zamontowana, uruchomiona i działa poprawnie.
Ostatnia aktualizacja: Wstępna instrukcja montażu i obsługi 3m Hf60 S Sr
PL
Pałąk nagłowny MRX21A2WS6*, MRX21AWS6*
D:1 Pałąk nagłowny (PVC, poliamid)
D:2 Sprężyny dociskowe (stal nierdzewna)
D:3 Dwupunktowe mocowania (polioksymetylen)
D:4 Poduszka uszczelniająca (folia PVC i pianka poliuretanowa)
D:5 Wkładka piankowa (pianka poliuretanowa)
D:6 Nausznik (ABS)
D:7 Mikrofon do nasłuchiwania otoczenia zależny od poziomu
hałasu (pianka PUR)
D:8 Mikrofon (ABS, poliamid)
D:9 Antena (poliester, ABS, elastomer termoplastyczny)
D:10 Osłona przeciwwietrzna (pianka)
D:11 Gniazdo ładowarki (stal nierdzewna)
Mocowanie do kasku/Kask
MRX21P3E2WS6*, MRX21P3EWS6*
D:12 Ramię podtrzymujące czaszę (stal nierdzewna)
INSTRUKCJA MONTAŻU
Pałąk nagłowny
E:1 Rozsuń czasze i odchyl górną część nauszników na
zewnątrz, ponieważ kabel musi znajdować się na zewnątrz
pałąka.
E:2 Dostosuj wysokość nauszników przesuwając je w dół lub
w górę, jednocześnie przytrzymując pałąk.
E:3 Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy
(jak pokazano na rysunku), utrzymując masę zestawu
nagłownego.
Mocowanie do kasku ochronnego
E:4 Wsuń mocowanie w odpowiednie gniazdo w kasku i
dopnij zatrzask E:5.
E:6 Tryb wentylacyjny: Aby przełączyć tryb działania
urządzenia na tryb wentylacyjny, rozsuń nauszniki do momentu
usłyszenia kliknięcia E:7.
E:8 Nie umieszczaj czasz nauszników na ścianach kasku,
ponieważ uniemożliwia to odpowiednią wentylację.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŁADOWANIE I WYMIANA BATERII (RYS. 1)
1. Odepnij palcami zatrzask na lewym nauszniku.
2. Otwórz nausznik.
3. Włóż lub wymień baterie. Upewnij się, że biegunowość jest
zgodna z oznaczeniami.
4. Zamknij nausznik i zamknij zatrzask. Zmień typ baterii, jeśli
zmieniasz akumulatory na baterie jednorazowego użytku.
Naciśnij i przytrzymaj (2 s) przycisk Menu [M], aby przejść do
menu konfiguracji, patrz „Konfigurowanie zestawu
nagłownego".
UWAGA: A. Używać wyłącznie ładowarki USB 3M™
PELTOR™ FR09 EU oraz adaptera ściennego USB 3M™
PELTOR™ FR08 z akumulatorami 3M™ PELTOR™ LR6NM
(lub innymi odpowiednimi akumulatorami typu AA NiMH).
UWAGA: Ładowanie akumulatora nie może przebiegać
w temperaturze otoczenia wyższej niż +45 °C.
UWAGA!
125
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
- Nie ładuj baterii alkalicznych, ponieważ możesz w ten
sposób uszkodzić zestaw.
- Używaj wyłącznie baterii AA jednorazowego użytku lub
akumulatorów Ni-MH.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii ze sobą. Nie mieszaj
ze sobą baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorów.
Aby poprawnie zutylizować baterię, postępuj zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów
stałych.
CZAS DZIAŁANIA
Przybliżony czas działania z nowymi bateriami alkalicznymi
typu AA oraz w pełni naładowanymi akumulatorami LR6NM
(2100 mAh):
- Radio FM i dostosowanie do poziomu natężenia hałasu:
około 58 godzin
- Przesyłanie strumieniowe przez Bluetooth
do poziomu natężenia hałasu: około 78 godzin
Czas działania może różnić się w zależności od otoczenia,
temperatury i baterii.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE (rys. 2)
Naciśnij i przytrzymaj (2 s) przycisk zasilania [
włączyć lub wyłączyć zestaw.
Komunikat głosowy powiadomi o włączeniu („Power on") lub
wyłączeniu zasilania („Power off").
Po włączeniu zestawu po raz pierwszy automatycznie
przechodzi on w tryb parowania.
UWAGA! Jeśli przez 4 godziny nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, zestaw automatycznie się wyłączy. Komunikat
głosowy „Automatic power off" powiadomi o automatycznym
wyłączeniu zasilania.
DOSTOSOWANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI ŹRÓDŁA
DŹWIĘKU (rys. 3)
Aby dostosować poziom głośności dźwięku, należy krótko
nacisnąć (1 s) przycisk [ +] lub [–]. Aby zmienić aktywne
źródło dźwięku, wystarczy krótko nacisnąć (1 s) przycisk
zasilania
[
].
Dostępne źródła dźwięku:
• Radio FM
• Telefon
• Dźwięk przestrzenny
• Muzyka
• Bluetooth
®
PRZYDATNA WSKAZÓWKA: Możliwe jest skonfigurowanie
wzmocnienia basów, balansu dźwięku przestrzennego
i korektora dźwięku przestrzennego. Naciśnij i przytrzymaj
(2 s) przycisk Menu [M], aby przejść do menu konfiguracji.
Patrz Konfigurowanie zestawu nagłownego.
Dźwięk przestrzenny (mikrofon do nasłuchiwania
otoczenia zależny od poziomu natężenia hałasu)
Pomaga chronić słuch przed potencjalnie szkodliwymi
poziomami hałasu. Ciągłe dudnienie i inne potencjalnie
szkodliwe hałasy są redukowane do poziomu poniżej 82 dB,
i dostosowanie
], aby
Pytania w sprawie konkretnych produktów i zastosowań
Często Zadawane Pytania
- Gdzie kupić: Chciałbym wiedzieć, gdzie kupić określone produkty 3M
Nasz katalog produktów online zawiera połączenia na żywo z naszymi partnerami handlowymi dla wielu produktów 3M. Sprawdź katalog pod kątem dostępności partnerów.
- Praca w 3M: Chciałbym sprawdzić status mojej aplikacji o pracę lub rozpocząć karierę w 3M
Rozejrzyj się po stronie internetowej 3M poświęconej karierom, aby dowiedzieć się więcej o dołączeniu do globalnej firmy znanej z bezkompromisowej uczciwości. Możesz wyświetlić status istniejącego zgłoszenia, logując się na swoje konto i przeglądając status aplikacji na stronie „Strona główna kandydata” w zakładce „Oferty pracy w 3M”.
Sprzedaj do 3M: Chciałbym przedstawić swoją firmę lub sprzedać produkt firmie 3MAby przedstawić swoją firmę lub usługę firmie 3M, wejdź na stronę internetową dostawców. Wybierz kartę „Potencjalni dostawcy”, aby dowiedzieć się, jak się z nami skontaktować i przedstawić swoją firmę.
Dziękujemy za zainteresowanie firmą 3M. Aby pomóc nam skutecznie zarządzać Twoim zapytaniem i odpowiedzieć na nie, uprzejmie prosimy o podanie niektórych kluczowych informacji, w tym danych kontaktowych. Podane przez Ciebie informacje zostaną wykorzystane w celu udzielenia odpowiedzi na Twoje zapytanie za pośrednictwem poczty elektronicznej lub telefonu przez przedstawiciela 3M lub jednego z naszych autoryzowanych partnerów biznesowych, którym możemy udostępnić Twoje dane osobowe zgodnie z polityką prywatności 3M.
By continuing to use this website, you consent to the use of cookies in accordance with our Cookie Policy.
Accept